Diary of John Quincy Adams, volume 1

Aug. 15th. Friday. JQA Aug. 15th. Friday. Adams, John Quincy
Aug. 15th. Friday.

This day I dined at Passy at Dr. Franklin's with a numerous Company. In the evening I went to the Comedy at the Bois de Boulogne. Beverlei 1 and le Français a Londres 2 were the plays represented. Beverlei is what the French call a Tragedie bourgeoise, as Barnwell in English.3 The Subject of it is, a Man addicted to gaming, who ruins himself by it, or rather is ruined by a villain who pretends to be his Friend; and at last puts an end to his Life by Poison. It was intended to set the passion of gaming in its worst Light but the execution has not answered its Purpose, for it seems to encourage, a still worse passion; I mean suicide. However that was not the author's intention. His design was very Laudable. Le Français a Londres is a Farce, calculated to show the difference of the French and English Characters and the author has carried both to a pleasing extravagance. I met at the Comedy, Mr. de Chaumont,4 whom I had not seen since I re-184turned to Paris. He asked me a great many Questions, about Sweeden, Russia, Denmark, and all the Countries thro' which I have been.

1.

By Bernard Joseph Saurin, Paris, 1768 (Brenner, Bibliographical List ).

2.

By Louis de Boissy, first performed in Paris in 1727 (Hoefer, Nouv. biog. générale ).

3.

The London Merchant: Or, The History of George Barnwell, London, 1731, by George Lillo.

4.

Jacques Donatien Le Ray de Chaumont, strong French supporter of American independence, who speculated in contracts supplying the Continental army and outfitting the navy. He also was landlord of the Hôtel de Valentinois, where Franklin maintained his residence rent-free from 1776 until his return to America in 1785 (JA, Diary and Autobiography , 2:298).

Aug. 16th. Saturday. JQA Aug. 16th. Saturday. Adams, John Quincy
Aug. 16th. Saturday.

Dined at Mr. Brantsen's;1 the Dutch Ambassadors, with a great deal of Company. In the evening I went to the French Comedy; the pieces represented were Rhadamiste et Zenobie a Tragedy by Crebillon2 and Le Français a Londres. The author of the Tragedy is regarded as one of the best dramatick poets of France. His Tragedies are all very deep, indeed, they are so much so, that several of them miscarried at their first Representation, on that account. The French in general are not Lovers of Tragedy, and it is but lately, that they can bear any, which finishes with the Death of the Hero. The Denouement of this piece is a King, who discovers he has killed his own Son without knowing him. Rhadamistus is sent to the King of Iberia, as Ambassador from Rome, to complain to him; for his arming his People, and to tell him they suspect him. In the midst of his discourse to the King he says.

Rome de tant d'apprets qui s'indigne et se lasse N'a point accoutumé les Rois à tant d'audace.3

When the actor pronounced those verses, they rose an universal applause; which lasted for some minutes.

1.

Gerard Brantsen, Dutch minister plenipotentiary to Paris, 1782–1787, who was appointed ambassador extraordinary plenipotentiary in 1782 to negotiate the terms of peace with Great Britain ( Repertorium der diplomatischen Vertreter aller Länder , p. 263; Wharton, ed., Dipl. Corr. Amer. Rev. , 5:665).

2.

Rhadamiste et Zénobie, Paris, 1711, was the chief work of Prosper Jolyot de Crébillon (Brenner, Bibliographical List ).

3.

Act II, scene ii, lines 7–8 (Crébillon, Oeuvres. Nouvelle édition . . ., 3 vols., Paris, 1772, 2:31, in JA's library at MB).

185